血液正常と食事

○尿酸値や中性脂肪値、LDLコレステロール値など、改善が求められる、よって基本は運動と食事で、さらに服薬を、という指導・治療を受けて1年後、昨日の血液検査で、晴れて、とりあえずはすべて正常値の範囲内に収まった。これからも留意していくべし。
 で、食事を振り返って見ると、牛肉、汁物ラーメン・漬け物など塩分の濃い食品は強く意識して口にしなかったが、その他これまでいただいてきた多くのものは、摂取量こそ減ったが、美味しくいただいてきた。格段に増えたのは、誰に勧められたのでもないが調理が手軽ということもあり、ワカメ、昆布などの海草類や納豆。
 一人で食することが多い昼食の調理法は、準備・後片付けを含め手軽にということで、「ひっぱりうどん」や「混ぜうどん」。うどんはゆで麺を買ってくるが、時には乾麺が材料になる。インスタントものは購入しない。うどんに絡めるのは、たいてい、ポン酢。伊勢産の牡蠣ポン酢を愛用している。
 今日はちょっと趣向を変えて、焼き肉のたれ少々にタバスコを振りかけてちょっと刺激を出してみた。
 キャベツ、タマネギ、魚肉ソーセージ、はんぺんをごま油で軽く炒め、水に戻したワカメ、納豆を混ぜ合わせる。そこへ水切りした茹でうどんを投げ入れ、焼き肉のたれをかけてタバスコ少々で味を調え、手で攪拌する。 できあがり。(写真)
 いただきまーす!

エドゥアール・セガン(1812〜1880.フランスに生まれアメリカで没す)を「知的障害教育の開拓者」だと、理解するのが一般的である。すでに「古典」に属する人物なので、現在、知的障害教育を担っている人であっても、彼の業績を知る人は少ない。しかしー
 1843年12月11日、フランス科学アカデミーはその総会において、セガンの知的障害教育実践に対して絶賛する決定をしている。「衛生学(l'hygiène)、医学(la médecine)、精神科学(la philosophie morale)において、後に続く者にとって、きわめて優れた先例となるものである。」と。
 「衛生学」について深めた学習が必要に思う。セガン自身が著作の中で用いている重要な概念だ。
○今日のフランス語 科学アカデミーのセガン評価は、セガン1843年論文に対してなされたのではなく、男子不治者救済院での実践報告書(1842年)に基づくものであるようだ。これまでの、ぼくの「1843年のセガン」論の組み立てを、少し変える必要がある。
(承前)Ainsi ces idiots ont appris à subordonner l’action des organes à celle de l’esprit, ce dont ils ne s’étaient jamais avisés. Par des méthodes d’enseignement qui lui sont propres, et dont le détail serait ici déplacé, il a initié ses élèves à la connaisance des lettres, à la lecture, à l’écriture, au dessin, aux premières notions de l’arithmétique et de la géométrie. Par le rapprochement des différentes qualités des corps, il les a familiarisés avec les idées abstraites de figure, de coloration, de densité, de pesanteur, etc., et avec les idées de relation d’un ordre plus élevé, et qui sont les dernières que l’intelligence puisse acquérir, telles que les idées d’ordre, les idées d’auterité, d’obéissance et de devoir. En appliquant ainsi ses élèves aux travaux du corps et de l’esprit, il les a rendus plus robustes et plus sages. Il a fait une heureuse diversion à des habitudes secrètes et funestes, et peut-être parviendra-t-il à les leur faire oublier ; car, n’ayant qu’une certaine dose d’activité, plus l’homme en donne au travail, plus il en ôte à ses mauvais penchants.
 M. Séguin a donc ouvert une nouvelle carrière à la bienfaisance. Il a donné à l’hygiène, à la médecine, à la philosophie morale, un example trèsdigne d’être suivi. En conséquence, nous avons l’honneur de vous proposer d’écrire à M. Séguin, pour le remercier de la communication qu’il vous a faite, et l’encourager dans sa charitable entreprise.
Les conclusions de ce Rapport sont adoptées.
 とりあえず、これで、科学アカデミーのセガン評は終了。いよいよ1843年論文の訳出作業に取りかかる。